
- Accueil
- Toutes nos actualités
- Semaine de la langue française et de la francophonie : avec l'Arcom, la langue française prend la parole !
Semaine de la langue française et de la francophonie : avec l'Arcom, la langue française prend la parole !
Sommaire
Chaque année, l’Arcom se mobilise à l’occasion de la Semaine de la langue française et de la francophonie. Cette semaine, qui s’inscrit dans le cadre de la journée internationale de la Francophonie, est organisée à l’initiative du ministère de la Culture depuis 1996.
L'Arcom mobilise les éditeurs afin qu’ils proposent une programmation spécifique pour l'événement. Le thème retenu pour cette nouvelle édition est le suivant :
"Prenez la parole !", incitant "chacune et chacun à s’exprimer, à créer, à s’approprier, et à jouer avec les mots".
Revoir la table ronde de l'Arcom
En présence de Martin Ajdari, président de l'Arcom et de Laurence Pécaut-Rivolier, membre de l'Arcom et présidente du groupe de travail "Protection des publics et diversité de la société française", l'Autorité organisait, jeudi 13 mars, une table ronde sur le thème :
"La chanson francophone : un atout pour la promotion de la langue française".
Avec la participation de :
- Bertrand Dicale, chroniqueur sur France Info et journaliste musical spécialiste de la chanson française
- Bérénice Ravache, directrice générale déléguée du Centre national de la musique
- Brice Homs, membre du Conseil d’administration de la SACEM, auteur parolier, scénariste et romancier
Retrouvez ci-dessous la table ronde de l'Arcom, sous-titrée et traduite en Langue des Signes Française (LSF) :
La chanson francophone : un atout pour la promotion de la langue française
- 596.3 Ko
- en français
Rôle et action de l'Arcom
La compétence de l'Arcom en matière de défense et de promotion de la langue française émane de différents textes de loi qui lui imposent une surveillance particulière en matière d’emploi du français dans l'ensemble des émissions et des messages publicitaires.
Les médias audiovisuels jouent un rôle déterminant dans la vitalité de la langue française. Ils transmettent à travers elle une vision du monde, des cultures, des valeurs, des histoires communes. La Semaine de la langue française et de la Francophonie a pour but de donner aux médias audiovisuels l’occasion de montrer leur mobilisation en faveur du français.
L’Autorité sollicite télévisions et radios, métropolitaines et ultra-marines, afin que celles-ci se mobilisent en faveur de la promotion de la langue française et prévoient des programmations spéciales sur leurs antennes avec la diffusion de spots et d’émissions dédiées.

Une mission et des obligations inscrites dans la loi
Loi du 30 septembre 1986 relative à la liberté de communication :
Article 3-1 : « L'Autorité de régulation de la communication audiovisuelle et numérique […] veille à la défense et à l'illustration de la culture et du patrimoine linguistique national, constitué de la langue française et des langues régionales. »
Article 20-1 : « L'emploi du français est obligatoire dans l'ensemble des émissions et des messages publicitaires des organismes et services de communication audiovisuelle, quel que soit leur mode de diffusion ou de distribution, à l'exception des œuvres cinématographiques et audiovisuelles en version originale. »
Sous réserve des dispositions du 2° bis de l'article 28 de la présente loi, l'alinéa précédent ne s'applique pas aux œuvres musicales dont le texte est, en tout ou partie, rédigé en langue étrangère.
L'obligation prévue au premier alinéa n'est pas applicable aux programmes, parties de programme ou publicités incluses dans ces derniers qui sont conçus pour être intégralement diffusés en langue étrangère ou dont la finalité est l'apprentissage d'une langue, ni aux retransmissions de cérémonies cultuelles.
Lorsque les émissions ou les messages publicitaires visés au premier alinéa du présent article sont accompagnés de traductions en langues étrangères, la présentation en français doit être aussi lisible, audible ou intelligible que la présentation en langue étrangère.
Des exigences particulières pour les sociétés de l'audiovisuel public
Loi du 30 septembre 1986 relative à la liberté de communication :
Article 43-11 : « Les sociétés [France Télévisions, Radio France, France Médias Monde et Arte-France] assurent la promotion de la langue française et, le cas échéant, des langues régionales et mettent en valeur la diversité du patrimoine culturel et linguistique de la France. »
Cahiers des charges :
Une recommandation pour clarifier les règles
Par une recommandation adoptée le 18 janvier 2005, l'Arcom a souhaité clarifier les règles applicables aux médias audiovisuels :
- Rappel des exceptions (œuvres audiovisuelles ou cinématographiques en VO, programmes dont la finalité est l’apprentissage d’une langue, retransmissions de cérémonies cultuelles, œuvres musicales en langue étrangères, …)
- Principe d’un "usage obligatoire mais non exclusif"
- « l'utilisation de langues étrangères n'est pas bannie, sous réserve qu'il soit recouru à une traduction en français »
- « la traduction de mentions en langue étrangère peut indifféremment être verbale ou écrite »
- « il n’est pas nécessaire que la traduction française de mentions écrites en langue étrangère soit disposée à l'écran dans des conditions semblables ou que les caractères utilisés soient de taille ou de couleur identiques. »
- « Néanmoins, la mention en langue étrangère ne doit pas, « en raison de sa taille, de son graphisme, de sa couleur, de son volume sonore ou pour toute autre cause, être mieux comprise que celle établie en français »
- « les sociétés publiques de télévision et de radio […] ne peuvent attribuer à leurs émissions un titre constitué de termes étrangers. Trois dérogations sont toutefois prévues par la loi :
- les titres d'émissions dont ces sociétés ont acquis les droits de diffusion et dont la conception leur échappe ;
- les titres constitués d'un terme étranger dont il n'existe aucun équivalent en français ;
- les titres qui ont été déposés à titre de marque avant le 7 août 1994. »
La jurisprudence du Conseil constitutionnel
Dans une décision du 29 juillet 1994, portant sur la loi relative à l’emploi de la langue française, le Conseil constitutionnel a notamment rappelé que, si l'article 2 de la Constitution dispose que : « La langue de la République est le français », il incombe au législateur « d'opérer la conciliation nécessaire entre ces dispositions d'ordre constitutionnel et la liberté de communication et d'expression proclamée par l'article 11 de la Déclaration des droits de l'homme et du citoyen ».
A la suite, le Conseil constitutionnel précise, d’une part « que cette liberté implique le droit pour chacun de choisir les termes jugés par lui les mieux appropriés à l'expression de sa pensée », et d’autre part « que la langue française évolue, comme toute langue vivante, en intégrant dans le vocabulaire usuel des termes de diverses sources, qu'il s'agisse d'expressions issues de langues régionales, de vocables dits populaires, ou de mots étrangers ».
Clip sur la Francophonie avec Mc Solaar
Les genres musicaux les plus écoutés
Le Rap est le genre le plus écouté en ligne et en continu, sans téléchargement (streaming en anglais) parmi les artistes et chansons francophones.
Variété Pop : 18% ; R&B Soul : 6% ; Rock Metal : 2% ; Dance Electro : 1%

La variété est le genre le plus diffusé en radio parmi les artistes et chansons francophones.
Pop/Rock : 12% ; Rap : 7% ; Groove : 6% ; Reggae : 3%

Les 10 artistes francophones les plus diffusés à la radio en 2024
Joseph Kamel feat Julien Doré – Beau
Pierre Garnier – Ceux qu’on était
Dadju & Tayc – I love you
Carbonne – Imagine
Gims feat Dystinct – Spider
Santa – Recommence-moi
Pierre Garnier – Nous on sait
Indochine – Le chant des cygnes
Gims – Sois pas timide
Slimane – Mon amour
Les 10 artistes francophones les plus écoutés en flux continu en 2024
Gims, Dystinct – Spider
Jungeli - Petit génie
Carbonne – Imagine
Gims – Sois pas timide
Pierre Garnier – Ceux qu’on était
Booba – Dolce Camara
Dadju, Tayc – I love you
KeBlack – Boucan
Gazo x Tiakola – Mami Wata
Franglish – Position
Les 10 artistes francophones ayant vendu le plus d'albums en 2024
Sur le même sujet

Médias audiovisuels et Francophonie
La langue française se distingue par une richesse et une diversité infinie tant par ses mots que par ses expressions imagées. La loi définit la langue française comme étant un socle inhérent à la construction et à la valorisation du patrimoine français.

Semaine de la langue française et de la Francophonie 2024 : l'Arcom avec les francophones, "sur le podium" !
- Cohésion sociale
- Régulation
- Télévision
- Radio

Avec l'Arcom, la Semaine de la langue française et de la Francophonie résonne sur les antennes
- Télévision
- Radio