Semaine de la langue française et de la francophonie : avec l'Arcom, la langue française prend la parole !

Publié le 12 mars 2025

  • Cohésion sociale
  • Médias
  • Artiste
  • Audio numérique
  • Télévision
  • Radio
  • Plateforme

    La 30ème édition de la Semaine de la langue française et de la Francophonie a lieu cette année du 15 au 23 mars 2025. Pour l'occasion, l'Arcom organisait, jeudi 13 mars 2025, des échanges et une table ronde sur le thème "La chanson francophone : un atout pour la promotion de la langue française".

    Chaque année, l’Arcom se mobilise à l’occasion de la Semaine de la langue française et de la francophonie. Cette semaine, qui s’inscrit dans le cadre de la journée internationale de la Francophonie, est organisée à l’initiative du ministère de la Culture depuis 1996.

    L'Arcom mobilise les éditeurs afin qu’ils proposent une programmation spécifique pour l'événement. Le thème retenu pour cette nouvelle édition est le suivant :

    "Prenez la parole !", incitant "chacune et chacun à s’exprimer, à créer, à s’approprier, et à jouer avec les mots".

     

    Affiche de la semaine de la langue française et de la Francophonie 2025. @ DR

     

     

    Revoir la table ronde de l'Arcom

    En présence de Martin Ajdari, président de l'Arcom et de Laurence Pécaut-Rivolier, membre de l'Arcom et présidente du groupe de travail "Protection des publics et diversité de la société française", l'Autorité organisait, jeudi 13 mars, une table ronde sur le thème :

    "La chanson francophone : un atout pour la promotion de la langue française".

    Avec la participation de : 

    • Bertrand Dicale, chroniqueur sur France Info et journaliste musical spécialiste de la chanson française
    • Bérénice Ravache, directrice générale déléguée du Centre national de la musique
    • Brice Homs, membre du Conseil d’administration de la SACEM, auteur parolier, scénariste et romancier

     

    Retrouvez ci-dessous la table ronde de l'Arcom, sous-titrée et traduite en Langue des Signes Française (LSF) :

    La chanson francophone : un atout pour la promotion de la langue française

    • PDF
    • 596.3 Ko
    • en français

    Rôle et action de l'Arcom

    La compétence de l'Arcom en matière de défense et de promotion de la langue française émane de différents textes de loi qui lui imposent une surveillance particulière en matière d’emploi du français dans l'ensemble des émissions et des messages publicitaires.

    Les médias audiovisuels jouent un rôle déterminant dans la vitalité de la langue française. Ils transmettent à travers elle une vision du monde, des cultures, des valeurs, des histoires communes. La Semaine de la langue française et de la Francophonie a pour but de donner aux médias audiovisuels l’occasion de montrer leur mobilisation en faveur du français.

    L’Autorité sollicite télévisions et radios, métropolitaines et ultra-marines, afin que celles-ci se mobilisent en faveur de la promotion de la langue française et prévoient des programmations spéciales sur leurs antennes avec la diffusion de spots et d’émissions dédiées.

    Image

    Loi du 30 septembre 1986 relative à la liberté de communication :

    Article 3-1 : « L'Autorité de régulation de la communication audiovisuelle et numérique […] veille à la défense et à l'illustration de la culture et du patrimoine linguistique national, constitué de la langue française et des langues régionales. »

    Article 20-1 : « L'emploi du français est obligatoire dans l'ensemble des émissions et des messages publicitaires des organismes et services de communication audiovisuelle, quel que soit leur mode de diffusion ou de distribution, à l'exception des œuvres cinématographiques et audiovisuelles en version originale. »

    Sous réserve des dispositions du 2° bis de l'article 28 de la présente loi, l'alinéa précédent ne s'applique pas aux œuvres musicales dont le texte est, en tout ou partie, rédigé en langue étrangère.

    L'obligation prévue au premier alinéa n'est pas applicable aux programmes, parties de programme ou publicités incluses dans ces derniers qui sont conçus pour être intégralement diffusés en langue étrangère ou dont la finalité est l'apprentissage d'une langue, ni aux retransmissions de cérémonies cultuelles.

    Lorsque les émissions ou les messages publicitaires visés au premier alinéa du présent article sont accompagnés de traductions en langues étrangères, la présentation en français doit être aussi lisible, audible ou intelligible que la présentation en langue étrangère.

    Loi du 30 septembre 1986 relative à la liberté de communication :

    Article 43-11 : « Les sociétés [France Télévisions, Radio France, France Médias Monde et Arte-France] assurent la promotion de la langue française et, le cas échéant, des langues régionales et mettent en valeur la diversité du patrimoine culturel et linguistique de la France. »

    Cahiers des charges :

    Par une recommandation adoptée le 18 janvier 2005, l'Arcom a souhaité clarifier les règles applicables aux médias audiovisuels :

    • Rappel des exceptions (œuvres audiovisuelles ou cinématographiques en VO, programmes dont la finalité est l’apprentissage d’une langue, retransmissions de cérémonies cultuelles, œuvres musicales en langue étrangères, …)
    • Principe d’un "usage obligatoire mais non exclusif"

    - « l'utilisation de langues étrangères n'est pas bannie, sous réserve qu'il soit recouru à une traduction en français »

    - « la traduction de mentions en langue étrangère peut indifféremment être verbale ou écrite »

    - « il n’est pas nécessaire que la traduction française de mentions écrites en langue étrangère soit disposée à l'écran dans des conditions semblables ou que les caractères utilisés soient de taille ou de couleur identiques. »

    - « Néanmoins, la mention en langue étrangère ne doit pas, « en raison de sa taille, de son graphisme, de sa couleur, de son volume sonore ou pour toute autre cause, être mieux comprise que celle établie en français »

    • « les sociétés publiques de télévision et de radio […] ne peuvent attribuer à leurs émissions un titre constitué de termes étrangers. Trois dérogations sont toutefois prévues par la loi :

    - les titres d'émissions dont ces sociétés ont acquis les droits de diffusion et dont la conception leur échappe ;

    - les titres constitués d'un terme étranger dont il n'existe aucun équivalent en français ;

    - les titres qui ont été déposés à titre de marque avant le 7 août 1994. »

    Dans une décision du 29 juillet 1994, portant sur la loi relative à l’emploi de la langue française, le Conseil constitutionnel a notamment rappelé que, si l'article 2 de la Constitution dispose que : « La langue de la République est le français », il incombe au législateur « d'opérer la conciliation nécessaire entre ces dispositions d'ordre constitutionnel et la liberté de communication et d'expression proclamée par l'article 11 de la Déclaration des droits de l'homme et du citoyen ».

    A la suite, le Conseil constitutionnel précise, d’une part « que cette liberté implique le droit pour chacun de choisir les termes jugés par lui les mieux appropriés à l'expression de sa pensée », et d’autre part « que la langue française évolue, comme toute langue vivante, en intégrant dans le vocabulaire usuel des termes de diverses sources, qu'il s'agisse d'expressions issues de langues régionales, de vocables dits populaires, ou de mots étrangers ».

    Clip sur la Francophonie avec Mc Solaar

    Film produit par France Télévisions à l'occasion de la Semaine de la langue française et de la Francophonie 2024.

    Les genres musicaux les plus écoutés

    71%

    Le Rap est le genre le plus écouté en ligne et en continu, sans téléchargement (streaming en anglais) parmi les artistes et chansons francophones.

    Variété Pop : 18% ; R&B Soul : 6% ; Rock Metal : 2% ; Dance Electro : 1%

    Source : Centre national de la musique

    Image
    70%

    La variété est le genre le plus diffusé en radio parmi les artistes et chansons francophones.

    Pop/Rock : 12% ; Rap : 7% ; Groove : 6% ; Reggae : 3%

    Source : Muzicast

    Image

    Les 10 artistes francophones les plus diffusés à la radio en 2024

    Joseph Kamel feat Julien Doré – Beau

    Pierre Garnier – Ceux qu’on était

    Dadju & Tayc – I love you

    Carbonne – Imagine

    Gims feat Dystinct – Spider

    Santa – Recommence-moi

    Pierre Garnier – Nous on sait

    Indochine – Le chant des cygnes

    Gims – Sois pas timide

    Slimane – Mon amour

    Les 10 artistes francophones les plus écoutés en flux continu en 2024

    Gims, Dystinct – Spider

    Jungeli - Petit génie

    Carbonne – Imagine

    Gims – Sois pas timide

    Pierre Garnier – Ceux qu’on était

    Booba – Dolce Camara

    Dadju, Tayc – I love you 

    KeBlack – Boucan

    Gazo x Tiakola – Mami Wata

    Franglish – Position

    Les 10 artistes francophones ayant vendu le plus d'albums en 2024

    Sur le même sujet

    Image d'illustration défense et promotion de la langue française.
    14 mars 2025

    Médias audiovisuels et Francophonie

    La langue française se distingue par une richesse et une diversité infinie tant par ses mots que par ses expressions imagées. La loi définit la langue française comme étant un socle inhérent à la construction et à la valorisation du patrimoine français.

    Affiche officielle de la Semaine de la langue française et de la Francophonie 2024. © DR.
    15 mars 2024

    Semaine de la langue française et de la Francophonie 2024 : l'Arcom avec les francophones, "sur le podium" !

    Parmi les missions de l'Autorité de régulation de la communication audiovisuelle et numérique, l'Arcom incite télévisions et radios à promouvoir l'usage et le respect du français.
    Affiche de la semaine de la langue française et de la Francophonie 2022
    11 mars 2022

    Avec l'Arcom, la Semaine de la langue française et de la Francophonie résonne sur les antennes

    L'Autorité de régulation de la communication audiovisuelle et numérique, l'Arcom, partenaire de la Semaine de la langue française et de la Francophonie 2022, du 12 au 20 mars, incite les chaînes de télévision et de radio à promouvoir l’usage et le respect du français.